Валерий (Арчибальд)

гид форума Энкуатро
Американский рэпер, певец и музыкальный продюсер кубинского происхождения. Впервые его можно было услышать на сольном треке Лила Джона в альбоме 2002 года Kings of Crunk.



¡Hola mami!
Привет, детка!
(Jencarlos)
(Женкарлос)
¡Mucho gusto!
Очень приятно!
(Mr. Worldwide)
(Мистер Мировая Известность)
Acércate un poquito me introduzco.
Подойди поближе, я хочу познакомиться.
Tú, tú, tú, tú...
Ты, ты, ты, ты...
Esa carita tan sensual que a mí...
Это личико такое притягательное, что оно меня...
que a mí... me provoca besar.
Что оно меня... провоцирует на поцелуй.
Desconecta de este mundo,
Отключись от этого мира,
Ven y te muestro algo más profundo.
Идем, и я покажу тебе нечто более глубокое.
Los sentimientos están diciendo, mi amor.
Сейчас говорят чувства, моя любовь.
Calla esa boquita
Закрой ротик,
Y sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo, tu cuerpo,
И пусть говорит только твое тело, твое тело, твое тело,
Y sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo, tu cuerpo,
И пусть говорит только твое тело, твое тело, твое тело,
Sólo deja que hable tu cuerpo...
Пусть говорит только твое тело...

Ella es una bombóna,
Она – настоящая конфетка,
Y su cuerpo dos siliconas,
И ее тело – два силиконовых полушария,
Pero a mí que me importa
Но мне это неважно,
Si tú vez que casi culona.
Если у тебя такая попа, которая нравится всем.
Dale mulata,
Давай, мулатка,
Esto es entre tú y yo,
Что-то есть между мной и тобой,
Yo no meto la pata,
Я не подведу тебя,
Sólo no te preocupes
Ты только не волнуйся,
Que nadie va a saber nada.
Потому что никто ни о чем не узнает.
El sol... la playa... dale, muyaya.
Солнце... пляж... давай же, девочка.
Mama, no digas nada y sube la saya, dale...
Детка, не говори ничего и подними юбку, давай же...

Calla esa boquita
Закрой ротик,
Y sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo, tu cuerpo,
И пусть говорит только твое тело, твое тело, твое тело,
Y sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo, tu cuerpo,
И пусть говорит только твое тело, твое тело, твое тело,
Sólo deja que hable tu cuerpo...
Пусть говорит только твое тело...

No te hagas la abobada
Не прикидывайся глупышкой,
Que yo entiendo y veo la jugada,
Потому что я понимаю и вижу, что ты играешь,
No te hagas a la mala o a la dura
Не притворяйся плохой или жестокой,
Que tú crees que yo soy fura.
Потому что ты думаешь, что я злой.
Mamita, aquí lo que hay es hit a de pollo y pan,
Детка, здесь есть вкуснятина – цыпленок с хлебом,
Un mojito p'aca, y mojito p'alla y fam fam fam...
Стаканчик мохито здесь, стаканчик –там и трам –пам-пам...
El sol...La playa... dale, muyaya,
Солнце... пляж... давай же, девочка,
Mama, no digas nada y sube la saya, dale...
Детка, не говори ничего и подними юбку, давай же...

Acércate a mí, te ayudaré a descubrir
Подойди ко мне, я помогу тебе узнать
Lo que desconoces de ti.
То, чего ты о себе не знала.
Allá adentro hay una loca que quiere salir.
Там внутри есть дикарка, которая хочет выйти наружу.
No digas nada, mami, no digas nada,
Не говори ничего, детка, не говори ничего,
Deja que tu cuerpo siga la jugada,
Позволь своему телу поиграть в эту игру,
Tómate un trago conmigo y deja
Выпей со мной глоточек и позволь
Que la loca dentro de ti salga,
Дикарке вырваться из тебя,
Dentro de ti salga...
Вырваться из тебя...

No digas nada, mami, no digas nada,
Не говори ничего, детка, не говори ничего,
Deja que tu cuerpo siga la jugada,
Позволь своему телу поиграть в эту игру,
Tómate un trago conmigo y deja
Выпей со мной глоточек и позволь
Que la loca dentro de ti salga,
Дикарке вырваться из тебя,
Dentro de ti salga...
Вырваться из тебя...

Calla esa boquita
Закрой ротик,
Y sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo, tu cuerpo,
И пусть говорит только твое тело, твое тело, твое тело,
Sólo deja que hable tu cuerpo...
Пусть говорит только твое тело...

Mr. Worldwide, Jencarlos,
Мистер Мировая Известность, Женкарлос,
Esto es para todas las mujeres que les gusta disfrutar...
Это для всех женщин, которые любят наслаждаться...
Estoy invitando a esta noche...
Я приглашаю в эту ночь...

Здесь много его песен с переводом


 

Валерий (Арчибальд)

гид форума Энкуатро

I've been around the world, and there
Я объездил весь мир, и
Seen a little bit of everything
Повидал всего понемногу,
Heard the la, learned the la,
Услышал то, узнал это...
On how to hit the spot, ding, ding, ding
Научился попадать в точку*, ну, в ту самую...
And if the price is right,
И если цена разумная,
I mean the night is right,
Я хочу сказать, если ночь - то, что надо,
I mean the time is right
Точнее, если время подходящее,
So do her thing,
Тогда "сделай" её,
And I know the price, night, and time is right
Ведь я знаю, что цена, ночь и время - подходящие!
So dimelo mami, don't play no games
Так скажи мне это, крошка, не играй со мной!
Dale mama, talk to me straight
Давай, детка, поговори со мной откровенно!
Please, please no chase
Прошу тебя, пожалуйста, никаких ухаживаний!
Now this isn't the debate, and I ain't even chase
Это не обсуждается, я даже и пытаться не буду.

Mami you're the internet, and I'm looking for a download
Крошка, ты - интернет, а я в поисках загрузки,
And if you don't know, now you know
И если ты не знала, то теперь - знаешь:
Yeah, I make them come and go
Да, они сменяют друг друга, потому что я так хочу**!

I make the girls come!
Девочки приходят!
I make the girls go!
Девочки уходят!

I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!

Now you heard about me, and I ain't gotta say much
Ты уже слышала обо мне, и мне не нужно много говорить.
I ain't talking about cars, it's automatic and pop your clutch
Я не говорю о тачках, это на автомате, а ты отпусти сцепление:
You gon' do things baby, you never done before
Детка, ты будешь делать то, чего не делала прежде,
And you will say things baby, you never said before
Будешь говорить то, чего не говорила прежде,
You will think us baby, you never thought you did
Будешь думать о нас, хотя не предполагала, что это случится.
This is SY shot, turn those cans, so baby don't blame
Один меткий выстрел всё перевернёт***, поэтому, детка, не вини меня!

Mami you're the internet, and I'm looking for a download
Крошка, ты - интернет, а я в поисках загрузки,
And if you don't know, now you know
И если ты не знала, то теперь - знаешь:
Yeah, I make them come and go
Да, они сменяют друг друга, потому что я так хочу!

I make the girls come!
Девочки приходят!
I make the girls go!
Девочки уходят!

Su tia ta buena, su madre ta buena
Её тётя так хороша! Её мама прекрасна,
Toda tan buena (I make the girls go!)
Просто прекрасна! (Девочки уходят!)

I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!

That's right... that's right... that's right...
Верно... верно... верно...
Say with me now...
Теперь скажи вместе со мной:
Lalalalalalalalalalala....
Лалалалалала...

I make the girls go!
Девочки уходят!

I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят
Make them go-o-o
И уходят!
I make them come, make them come
Девочки приходят, приходят,
I make the girls go!
Девочки уходят!



* - имеется в виду точка G

** досл.: я заставлю их приходить и уходить

*** досл.: "этот меткий выстрел перевернёт те банки". SY - сокр. от "synchronization"
 
Последнее редактирование:

Валерий (Арчибальд)

гид форума Энкуатро

Cuando tin tiene tin vale,
Когда есть деньги, ты чего-то стоишь,
Cuando tin no tiene vale, ni tin vale (jaja),
Когда нет денег, не стоишь ни гроша (хаха),
Estas mujeres dicen sí, sí,
Эти женщины говорят "да, да",
Si tienes el bling bling,
Если у тебя есть брюлики, цацки,
Y dinero ching ching,
И деньги льются рекой,
Mr. Worldwide, Mohombi and Wisin,
Мистер Worldwide, Mohombi и Wisin,
This is for all the baddest girls in the world wisin,
Эта песня для всех классных девчонок мира,
And you know she gets down,
И ты знаешь, что она зажигает,
That's why she's the baddest girl in town (watch out).
Вот почему она самая классная девчонка в городе (слушай).

No hay nadie que se mueva como ella,
Нет никого, кто бы двигался, как она,
La gente me dice que hasta un ciego puede verla,
Люди говорят мне, что даже слепой может увидеть её,
This girl is like.. oooh my god...
Это девочка, как.. о, боже мой..
Mira, mira esta chica esta que quema,
Смотри, смотри, это та девочка, которая зажигает,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.

The baddest girl in town,
Самая классная девочка в городе,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.

Todo el mundo sabe que yo no soy santo,
Все знают, что я не святой,
Y todo mundo sabe que es lo que yo canto,
И все знают, о чём я пою,
Mami ya tu sabes la jugada,
Детка, ты знаешь правила игры,
Ahora toma una decisión educada,
Теперь прими взвешенное решение,
No mami, no soy un hombre normal no, no,
Нет, детка, я не нормальный мужчина, нет, нет,
Para mí la vida es para gozar,
Для меня жизнь - чтобы наслаждаться,
Para mí la vida es para jugar,
Для меня жизнь - чтобы играть,
So vamos a vivir la vida y disfrutar.
Так что давай жить сегодняшним днём и наслаждаться.

Baila, déjame ver como tu mueves esa saya,
Танцуй, дай мне посмотреть, как ты двигаешься в этой юбке,
Ella es candela, fuego, fire,
Она - свеча, огонь, пламя,
Mami got that up great status,
Она получила титул
And she knows she's the best.
И знает, что лучшая.

No hay nadie que se mueva como ella,
Нет никого, кто бы двигался, как она,
La gente me dice que hasta un ciego puede verla,
Люди говорят мне, что даже слепой может увидеть её,
This girl is like.. oooh my god...
Это девочка, как.. о, боже мой..
Mira, mira esta chica esta que quema,
Смотри, смотри, это та девочка, которая зажигает,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.

The baddest girl in town,
Самая классная девочка в городе,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.

Tremenda joseadora,
Нереальная с*чка,
Prendida abusadora
Зажигательная грешница
Parisea 24 horas,
Все 24 часа,
Quiere ser de amiguitas que dicen que son de cora,
Хочет быть из числа подружек, что говорят, что они "четвертинка",
Si bailas con ella le dicen la destructora.
Если ты будешь танцевать с ней, она тебя уничтожит.

No para, te acorrala,
Не останавливается, тебя загоняет,
Yo loco que entré a la disco vestida de gala,
Сумасшедшая, что пришла в клуб, одетая, как на концерт,
En el barrio la envidian pero ninguna la iguala,
В районе ей завидуют, и ни одна не сравнится,
Ella sabe bien quien es el tiguere de véngala.
Она хорошо знает, кто тут бенгальский тигр.

Mucho flow, estilo,
Много ритма и стиля,
La reina del swing,
Королева тусовки,
Yo quiero verte de nuevo el tatuaje del delfín,
Я хочу увидеть снова твою тату в виде дельфина,
Si bailas con ella te hechiza,
Если ты будешь танцевать с ней, она тебя околдует,
Siempre tiene planes, ella nunca improvisa.
У неё всегда есть план, никогда не импровизирует.

No hay nadie que se mueva como ella,
Нет никого, кто бы двигался, как она,
La gente me dice que hasta un ciego puede verla,
Люди говорят мне, что даже слепой может увидеть её,
This girl is like.. oooh my god...
Это девочка, как.. о, боже мой..
Mira, mira esta chica esta que quema,
Смотри, смотри, это та девочка, которая разжигает,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.

The baddest girl in town,
Самая классная девочка в городе,
The baddest girl in town.
Самая классная девочка в городе.
 
Последнее редактирование:
Верх